P.E.I 最高です。さっそく引っ越したい! I’m moving to P.E.I.

無事にたどり着きました、プリンス・エドワード・アイランド (P.E.I) に!!
I’ve arrived safely in Prince Edward Island!

ご覧の通, P.E.Iの砂あ真っ赤です。
As you can see, the sand in P.E.I. is bright red.

これはなぜかというと、砂に鉄が入っているかららしいです。
Apparently this is because of the high levels of iron in the sand.

P.E.I.は、自立している島です。とくに、食べ物は、ほとんど島で農産しているものです。
Prince Edward Island is self-sustaining. Most of the food is produced here on the island.

なので、P.E.Iの料理がものすごく贅沢で、感動で涙がでるほど美味しいです。
That’s what makes P.E.I’s food so good–I might cry tears of joy.

一日目はさっそくP.E.Iの食べ物祭り, “Fall Flavors” (秋の味)に参加させていただきました。
So the first day, we participated in a food festival, known as “Fall Flavors.”

観光客も、地元の人々も集まって、贅沢な料理をブッフェーみたいにあちらこちらでもらったりしました。
Both locals and tourists gathered to eat luxurious meals a la buffet style.

一品好きなのもなく、全部美味しかったです。
All of the cooking was incredible.

そして最後にもデザートがあって、カラフルとお洒落なカップケーキをもぐもぐ食べました。
And finally, for dessert, we chomped down on some delicious and fashionable cupcakes.

ケーキ自体がしっとりしてて、上の飾りの甘さがちょうどよかったです。
The cake was really moist and the icing on top was just the perfect level of “sweet”.

母国なのに初めてP.E.I.にきたの私にとって、まるで「外国」って感じがします。
This may be my home and native land, but I’ve never been this far east, it feels like a totally foreign country to me.

人が優しいし、すぐ声かけられたりします。
The people are kind and will often come up and talk.

着いてからすぐ気づいたが、ここの島民は、P.E.Iについて高いプライドを持っています。
I realized this as soon as I landed, but everyone on P.E.I seems to have a lot of pride for the island.

すばらしいです。
That’s amazing.

P.E.I.に滞在しているこの短い間に、できるだけ多くの経験をしたいので、明日の準備しないといけないの。
I’m only staying in P.E.I for a short time, and I want to do as much as I can, so I have to make a lot of preparations.

明日は、動画の編集がんばりたいけど、またちかいうちに改めてリポートします!
I’ll be using tomorrow’s free time to edit a video, but I’ll update you again as soon as I can!

その間に、もっと詳しくや、もっと深くカナダのこと知りたい人は、カナダ観光局のタンブラーをみて、好きなブロガーをフォローしてください。
While you’re waiting, feel free to follow other bloggers on their Canadian journey.

あと、もちろん、ツイッターやフェースブックでも、リアルタイムでフォローできますので、よろしくお願いします!
Also, don’t forget that you can follow me in real-time on Twitter and Facebook, of course. :)

それでは、お休みなさい! ♥
Goodnight! ♥

About these ads

14 thoughts on “P.E.I 最高です。さっそく引っ越したい! I’m moving to P.E.I.

  1. Although I suppose that this is mainly aimed at Japanese people, I really enjoy your posts about Canada. I’ve never been there before, but your posts and photos really make me wanna go there one day!
    Come to think of it … apart from a few European countries and of course my current home Japan I haven’t been anywhere yet!
    I’d love to travel around the world a bit more! Australia, New Zealand, Canada … ^-^;

    Keep ‘em posts coming, girl!

    体を気をつけて!
    ちゃんと食べて、飲んで、寝てくださいよ!
    お母さんより!www

  2. I think you will find the people of the Maritimes, especially PEI & Newfoundland very hospitable and open. Remember what they did for the Americans during 9/11. I am a Canadian that has traveled from coast-to-coast – except the North and Nunavut and found the Eastern provinces, in my opinion, hold the nicest places to be with regard to feeling “welcome”. But our whole country has enough to offer everyone. Enjoy and be safe. Hear there is quite a storm headed in your direction so stay away from the beaches until Leslie blows out to sea! But I guess compared to earthquakes, tsumanis and the typhoons of Japan it doesn’t compare. Now I understand why in Japanese paintings you see those “huge” incredible blue waves :D

    • Thanks for your comment–I guess you’re right. I had never drawn a connection between the waves and the weather in japan, but now that you mention it–it makes perfect sense. I love the Maritimes, everyone is chatty and friendly. Been having people walk right up to me while filming and offer to hold my camera for me. HAHA. I love it. I never want to leave.

  3. 一度行ってみたいです。1998年の長野五輪の時にジェレミー・ウォザースプーン 選手のサインもらった時からカナダ好きです。一生の宝です。

  4. カナダに帰ったほうがいいんじゃないかな。カナダを紹介するミカエラさんが一番充実してる感じでしたね。素敵でした。どこに行っても応援してますよ。できれば最後に僕の出身地のtokyoのogasawara islandsに来てほしいな。フェリーで片道25時間です。いろんな人種の人がいて美しい島ですよ。不便なところもありますが、早く帰ってサーフィンしたいです。将来は絶対にogasawaraに帰ってサーフィンしまくりの生活するぞー。

  5. Hi! I’m JJ, so you can call me JJ. I’m poor in English, but I’m writing my comment to you in Engish.

    So, let me say this now: Thanks for writing a awesome diary! I’m looking forward to your diary .

  6. カナダの五日間見ました。やっぱりカナダのミカエラさんが一番似合ってます。もしカナダに帰っても私はミカエラさんのファンです。家族や地元の友人も喜ぶでしょう。もっともっとカナダ紹介ビデオを見たいな~

  7. 日本人の私がプリンス・エドワード島と聞くとやっぱり『赤毛のアン』を思い出します。
    あと日本で連載中のコミック『とめはね』ですかね!?
    作品のテーマが書道で主人公がプリンスエドワード島からの帰国子女という設定です。
    ミカエラさんにも一度見てもらいたいです。

  8. Pingback: カナダ楽しかったです!(まとめエントリー)Canada was fun! « mikaeraです

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s